Vojenská zákaz vycházení přináší do Nepálového kapitálu neklidný klid po násilných protestech | Světové zprávy

Ulice Káthmándú se dnes cítily světy kromě pouhých 12 hodin předtím.
Pryč byly tisíce demonstrantů, kteří se radovali, když viděli symboly Nepálové politické třídy v plamenech. Pryč byly výkřiky „revoluce“.
Silnice byly tiché, ticho přerušované pouze zvukem vojenských vozidel.
Armáda, která včera nápadně chyběla, když se politici a vládní budovy dostali pod útok, byli v platnosti – hlídali tyto instituce a prosazovali zákaz vycházení.
Slíbili, že věci dostanou pod kontrolu a byl tam alespoň pocit klidu.
Ale uvnitř parlamentu jsme viděli ostré následky protestů, které téměř vymazaly vládnoucí elitu. Budova byla plná manglovaného kovu, spáleného podávacího skříně a rozbitého skla. Vzduch byl stále tlustý kouřem.
Když jsem se rozhlédl po zničení, přemýšlel jsem, jestli by to bolí nebo další příčinu Gen Z. Přiměly jejich vedení vypadat odkryté a nepořádné. Je příliš brzy na to, abychom zjistili, zda je to okamžik pro demokratickou obnovu nebo začátek demokracie.
Venku se někteří mladí aktivisté objevili, aby vyčistili nepořádek a bědovali nad tím, co se tak náhle rozvinulo.
Rubina Shrestha, 26, přišla se svými čtyřmi příbuznými, aby pomohla. Vypadá opuštěná a frustrovaná.
„Je velmi smutné vidět naši zemi, jako je tato, protože to není to, v co jsme doufali, ne to, co jsme si představovali, ne to, co jsme chtěli,“ říká.
„Chtěli jsme jen mírový protest, ale všechno se změnilo v násilí, všechno se proměnilo v negativitu.“
Umesh Shah, 30, zametá podlahu, jeho ruce plné popela, pocení na slunci a vypadá reflexně.
„Cítili jsme se tak špatně, že jsme plakali celou noc – všude se úplně zhroutili,“ říká a odrazí dlouhý seznam moci, na které se protestující zacílili.
Ale vztek, který vyvolal tento okamžik, stále v Nepálu stále hoří. Je to poháněno mladou generací, která věří, že jeho vedení je zkorumpované, samoobslužné a nepotistické – lemují kapsy svých rodin a zbytek země ponechávají v prachu.
Chtějí vidět skutečnou smysluplnou změnu a vytvořili politické vakuum, o kterém věří, že mohou vyplnit.
Existují některé známky dialogu: šéf štábu armády pozval vůdce Gen Z k rozhovorům.
Není jasné, co by z nich mohlo vycházet, ale budou muset existovat ústupky, některé směny v hráči moci nahoře a způsob, jakým vedou, aby uklidnili mnoho mladých lidí, kteří se dostali do ulic a mohli by tak znovu udělat.
V Káthmándú se cítí tišší, možná znamení, že byla obnovena určitá stabilita. Mnoho lidí však také dělá čas na to, aby zjistilo, co dělat dál.
Nepokoje rozrušily zemi a její důsledky se stále hrají. Ve vězení Dillibazar jsme sledovali, jak se stovky vězňů, kteří se pokusili během protestů setkat, nashromáždili do dodávek a odvezeni do jiného vězení.
Vystoupili do budovy a pokusili se o to utéct. Jeden muž nám řekl, že ostatní vězni unikli z jiných věznic, tak proč by neměli?
To byla více než prchavá epizoda v Nepálové politické historii. Ukázalo to sílu mládeže. Docela to, do čeho se tato síla promítá, však zůstává velmi nejasné.
Source link